Painting and Drawing
Comentaris FIGURES EN UN PAISATGE Cuinar el paisatge ESTIU SOBRE OCRE Relleu 61x40 cm. RELLEUS FLORS 25x33 cm. DUES FIGURES DESPRÉS CONSTRUCCIÓ I NÚVOL FERIT LA RIERA D'ARENYS PRUNES PERSONATGE I MÀSCARA Trencaclosques

Series

RECENT WORKS

Conjunto de dibujos a tinta sobre papel en que el tema ha venido generalmente sugerido por las mismas manchas y pinceladas iniciales, aplicadas de manera intuitiva. Tal vez algunas de estas obras servirían como ilustraciones, pero tanto sus dimensiones como el efecto brillante de la tinta china sobre el papel couché las aproximan decididamente a la pintura.

 

PAINTING OVER PHOTOS

Pictorial handling of a photo. In other words, to convert a magazine’s photo into a painting. This is the procedure in which the real elements of the photo are stressed and its meaning is changed or in which the aim is to obtain a purely abstract composition. Acrylic seems the more adequate technique.

 

FIGURATIONS

Un conjunto de composiciones figurativas en tinta y acrílico sobre papel, madera o tela.  Aunque presentan un carácter claramente narrativo, no responden al propósito de ilustrar ningún argumento concreto, sino sencillamente al hecho de inspirarse en manchas de tinta aleatorias para hallar figuras y crear temas pictóricos.

 

MORE DRAWINGS

Drawing is a language that allows for maximum spontaneity. Closer and more direct than painting, it stimulates the continuous creation and gives free rein to the inner world. These pieces, ink on paper with some white touches, graphically show ideas suggested by the stains and the doodles themselves.

 

LANDSCAPES

A collection of oil paintings in diverse formats.   It could be named “landscape abstractions”, because it consists of abstract works that vaguely resemble landscapes, or, from another point of view, it is made up of representations of plants and landscapes that are close to abstraction.

 

SMALL SCALE LANDSCAPES (2003)

Otra serie limitada de cuadros con una idea muy definida: paisajes casi abstractos trabajados en acrílico, tinta y, ocasionalmente, collage y ceras.  Todos del mismo tamaño y sobre idénticos soportes de madera que con frecuencia se entreven bajo la pintura.

 

SQUARED (2006)

Series on small wood pieces. It is made from a combination of techniques based on acrylic and follows a methodology inspired by abstract expressionism. The shapes are disintegrated but there are still some figurative reminiscences.

 

RELIEFS (2007-08)

The extension into the three dimensions of the previous search in painting and drawing leads to this series of reliefs on wood made with acrylic, woods, and stones. Although the idea of dispersion is prevailing in these reliefs, its elements and shapes also generate new associations with real images.

 

SYMBOLS AND DIAGRAMS (1991)

Cuadros básicamente abstractos que combinan elementos pictóricos surgidos de la simplificación esquemática de formas reales: una franja vertical evoca un árbol o una columna, una mancha verde puede significar vegetación, etc. A veces un tema “literario” ha servido de punto de partida, aunque ya no se reconozca en la obra definitiva…

 

MATERIC WORKS (1990)

Aquí también la esquematización tiene un papel esencial, pero el grado de abstracción no es tan acusado. En cambio, se juega con las cualidades de diferentes materiales para conseguir texturas y efectos táctiles más que puramente coloristas. Una vez más, una idea inicial inspira el proceso.

 

EARLIER FIGURATIONS

Una diversidad de propósitos y de estéticas ha dado lugar a lo largo del tiempo a piezas que, aun presentando una considerable variedad, pueden agruparse dentro del ámbito común de la figuración. Aquí caben desde estudios del natural hasta temas simbólicos o mitológicos.

 

FROM LIFE

La figuración habitual se orienta aquí decididamente hacia el estudio del natural en un grupo de obras trabajadas con rigor a partir de la observación directa de la realidad visible. El interés por la percepción óptica del mundo y su representación pictórica siempre ayuda al artista a afinar la visión y la mano.

 

BLACK DRAWINGS (1986-89)

Manchar papeles con tinta china sin ninguna intención previa, someterlos a la acción del agua para que las manchas tomen un aspecto más orgánico y a continuación concretar las formas que estas manchas dejen adivinar. Una manera de emplear el azar para estimular la imaginación.

 

ILLUSTRATION

Here is a sample of illustrations done for several publishing companies. Styles are different depending on the aim but all the illustrations have something in common with the previous series of paintings and drawings, as the aesthetic is essentially the same.

 

JOAN GARÍ LEGEND

Versión personal de una de las leyendas antiguas más populares en Cataluña relacionadas con Montserrat. En cuanto al estilo de las ilustraciones, y dada la dificultad de actualizar un tema tan plenamente medieval, se ha optado por una figuración naturalista, por creerla adecuada para la evocación de un mundo tan lejano y, a la vez, para describir al personaje y su peripecia.

 

SAINT GEORGE LEGEND

Se ha querido representar esta popularísima historia con fidelidad al modo como se suele contar, si bien se ha incorporado algunas escenas y detalles no incluidos en el relato habitual. Como apéndice, una versión “alternativa” de la leyenda obtenida recortando fotos de revistas y retocándolas con acrílico.
 

Agustí Roca